Po šumama i gorama

Po šumama i gorama (Serbo-Croatian: Po šumama i gorama Cyrillic script: По шумама и горама, English: Through the woods and hills) is a partisan anthem, it is a Yugoslav Partisan version of the traditional song of Red Partisans in Siberia during 1917-1923 Russian Civil War.

Lyrics

Serbo-Croatian Serbian Cyrillic English translation

Po šumama i gorama
naše zemlje ponosne
idu ćete partizana,
Slavu borbe pronose!

Partizan sam, tim se dičim
To ne može biti svak,
Umrijeti za slobodu
Može samo div-junak!

Neka čuje dušman kleti
da će ovde slomit' vrat,
Prije ćemo mi umreti
Nego svoje zemlje dat'!

Pobićemo izdajice,
Oslobodit' narod svoj,
Kazaćemo celom sjetu
Da se bije ljuti boj!

Crne horde nas ne plaše,
Krv herojska u nas vri,
Mi ne damo zemlje naše
Da je gaze fašisti!

По шумама и горама наше земље поносне иду чете партизана, Славу борбе проносе!

Партизан сам, тим се дичим То не може бити свак, Умријети за слободу Може само див-јунак!

Нека чује душман клети крвави се води рат, Прије ћемо ми умрети Него своје земље дат'!

Побићемо издајице, Ослободит' народ свој, Казаћемо целом сјету Да се бије љути бој!

Црне хорде нас не плаше, Крв херојска у нас ври, Ми не дамо земље наше Да је газе фашисти!

Through the woods and hills
Of our proud country
March the companies of Partisans
Spread the glory of struggle!

I'm a Partisan, proud of that
Not everzone can be that,
To die for freedom
Only a giant-hero can!

Let the cursed foe know
Bloody war is on
We will rather die
Than give our land!

We will kill the traitors
And free all our people,
We will tell the entire world
That a bitter fight is fought!

Black hordes don’t scare us
Hero blood boils in our veins
We don’t allow our lands
To be stomped by Fascists!